No.11210102 ViewReplyOriginalReport
TSHNN has one guy who may be western (at least his sceenname is spelled with roman letters) doing the translation and timing, and Japanese people doing everything else.

They also successfully subbed a show other groups failed miserably at and did a pretty good job. I liked how they didn't translate ojiisans and oi and stuff.

I have to admit I'm impressed.