In answer to the above question, I haven't dealt with a lot of sarcastic Japanese...but they DO have their own way of using pointed language. So far as I can tell, it is less sarcasm than subtlety. For instance, a child being imperious might be addressed by a parent as "-sama" instead of "-kun" or "-chan" to subtly let them know that they are being overly rude or demanding. When you have a language that is as full of layers as Japanese is, you can almost say more to an alert listener with HOW you say something that with WHAT you say.
I am sure that more sarcastic things can be said than the subtleties of everyday language; I just am not alert enough in my Japanese to notice them yet.